Lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale
Il corso fornisce elevate competenze nella comunicazione interlinguistica e interculturale sviluppando negli studenti la piena padronanza delle tecniche di traduzione e di interpretazione consecutiva, degli strumenti e dei softwaredi traduzione necessari per operare in vari ambiti della cooperazione internazionale e della comunicazione istituzionale, multimediale e mediatica. Nell'ambito specifico della multimedialità, il Corso sviluppa competenze mirate alla trasposizione e diffusione di prodotti audiovisivi al di là di barriere linguistiche, culturali e sensoriali. Il Corso offre la possibilità di conseguire un doppio diploma italo/francese: oltre al titolo di studio italiano si può infatti conseguire il Master in ‘Etudes interculturelles franco-italiennes’ (EIFI), rilasciato dall’università partner ‘Clermont-Auvergne’ di Clermont Ferrand. Il titolo di studio sarà pertanto riconosciuto valido in entrambi i paesi.
Il corso di laurea forma interpreti e traduttori per la cooperazione internazionale e per la comunicazione istituzionale, multimediale e mediatica. I laureati saranno in grado di gestire in modo efficace la comunicazione interlinguistica e interculturale tra membri di comunità alloglotte, siano questi rappresentanti del mondo imprenditoriale, di enti culturali, di istituzioni nazionali e sovranazionali, o di componenti etniche minoritarie all’interno di uno stesso stato; potranno operare come traduttori e interpreti all’interno di imprese, istituzioni, enti culturali, e di agenzie che forniscono servizi di traduzione per il cinema e la televisione; ricoprire ruoli di elevata responsabilità e assumere incarichi direttivi nell’ambito della comunicazione transnazionale di enti, istituzioni e organismi internazionali.
L’accesso al corso richiede il possesso di determinati requisiti curricolari e di una adeguata preparazione personale. Gli studenti in possesso di titolo di laurea triennale nella Classe L-12 e nella Classe 3 che abbiano conseguito la laurea con una votazione finale pari o superiore a 100/110, possono iscriversi alla laurea LM-38 tramite accesso diretto.
Ulteriori informazioni relative ai requisiti d'accesso.
Se non hai i requisiti curricolari per l'accesso diretto al corso, puoi chiedere la valutazione della carriera e acquisire i crediti formativi necessari. Per ulteriori informazioni consulta la sezione Valutazione dei requisiti di accesso.
Il seguente prospetto fornisce informazioni generali. Per approfondimenti e per conoscere le opzioni di scelta, consulta il piano di studi dettagliato.
1° Anno | CFU |
---|---|
TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE - I LINGUA | |
TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA FRANCESE | 12 |
TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA INGLESE | 12 |
TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA SPAGNOLA | 12 |
TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA TEDESCA | 12 |
TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA RUSSA | 12 |
TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA CINESE | 12 |
TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA ARABA | 12 |
TRADUZIONE PER LA COMUNUCAZIONE INTERNAZIONALE - II LINGUA | |
TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA FRANCESE | 12 |
TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA INGLESE | 12 |
TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA SPAGNOLA | 12 |
TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA TEDESCA | 12 |
TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA RUSSA | 12 |
TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA CINESE | 12 |
TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA ARABA | 12 |
INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - I LINGUA | |
INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA FRANCESE | 12 |
INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA INGLESE | 12 |
INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA SPAGNOLA | 12 |
INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA TEDESCA | 12 |
INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA RUSSA | 12 |
INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA CINESE | 12 |
INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA ARABA | 12 |
INTEPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - II LINGUA | |
INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA FRANCESE | 12 |
INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA INGLESE | 12 |
INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA SPAGNOLA | 12 |
INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA TEDESCA | 12 |
INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA RUSSA | 12 |
INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA CINESE | 12 |
INTERPRETAZIONE PER LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - LINGUA ARABA | 12 |
UNA DISCIPLINA A SCELTA TRA | |
LINGUISTICA COMPUTAZIONALE | 6 |
COMPUTATIONAL LINGUISTICS | 6 |
UNA DISCIPLINA A SCELTA TRA: | |
DIRITTO INTERNAZIONALE | 6 |
ECONOMIA DELL'UNIONE EUROPEA | 6 |
2° Anno | CFU |
---|---|
INTERPRETAZIONE PER LA COMUNICAZIONE ISTITUZIONALE E MEDIATICA - I LINGUA | |
INTERPRETAZIONE PER LA COMUNICAZIONE ISTITUZIONALE E MEDIATICA - LINGUA FRANCESE | 6 |
INTERPRETAZIONE PER LA COMUNICAZIONE ISTITUZIONALE E MEDIATICA - LINGUA INGLESE | 6 |
INTERPRETAZIONE PER LA COMUNICAZIONE ISTITUZIONALE E MEDIATICA - LINGUA SPAGNOLA | 6 |
INTERPRETAZIONE PER LA COMUNICAZIONE ISTITUZIONALE E MEDIATICA - LINGUA TEDESCA | 6 |
INTERPRETAZIONE PER LA COMUNICAZIONE ISTITUZIONALE E MEDIATICA - LINGUA RUSSA | 6 |
INTERPRETAZIONE PER LA COMUNICAZIONE ISTITUZIONALE E MEDIATICA - LINGUA CINESE | 6 |
INTERPRETAZIONE PER LA COMUNICAZIONE ISTITUZIONALE E MEDIATICA - LINGUA ARABA | 6 |
TRADUZIONE MULTIMEDIALE - I LINGUA | |
TRADUZIONE MULTIMEDIALE - LINGUA FRANCESE | 6 |
TRADUZIONE MULTIMEDIALE - LINGUA INGLESE | 6 |
TRADUZIONE MULTIMEDIALE - LINGUA SPAGNOLA | 6 |
TRADUZIONE MULTIMEDIALE - LINGUA TEDESCA | 6 |
TRADUZIONE MULTIMEDIALE - LINGUA RUSSA | 6 |
TRADUZIONE MULTIMEDIALE - LINGUA CINESE | 6 |
TRADUZIONE MULTIMEDIALE - LINGUA ARABA | 6 |
OBBLIGATORIE II ANNO | |
GESTIONE INFORMATICA DEI DOCUMENTI E DEI PROCESSI | 6 |
TIROCINI E STAGES | 3 |
UNA DISCIPLINA A SCELTA TRA: | |
ARCHIVIAZIONE E CONSERVAZIONE DIGITALE | 6 |
SEMIOLOGIA DEL LINGUAGGIO CINEMATOGRAFICO | 6 |
TERMINOLOGIA E TERMINOGRAFIA | 6 |
FORME DELLA LINGUA LETTERARIA E SPECIALISTICA CONTEMPORANEA | 6 |
LINGUAGGI DI WEB E SOCIAL MEDIA | 6 |
PROVA FINALE | |
PROVA FINALE | 18 |
UNA DISCIPLINA E/O MODULO A SCELTA DELLO STUDENTE | |
ULTERIORI CONOSCENZE: LINGUISTICHE, ABILITA' INFORMATICHE, RELAZIONALI, TIROCINI, ETC. | |
VINCOLO CFU A SCELTA DELLO STUDENTE | |
UNA DISCIPLINA A SCELTA DELLO STUDENTE TRA: | |
DIRITTO INTERNAZIONALE | 6 |
ARCHIVIAZIONE E CONSERVAZIONE DIGITALE | 6 |
FORME DELLA LINGUA LETTERARIA E SPECIALISTICA CONTEMPORANEA | 6 |
LINGUAGGI DI WEB E SOCIAL MEDIA | 6 |
SEMIOLOGIA DEL LINGUAGGIO CINEMATOGRAFICO | 6 |
TERMINOLOGIA E TERMINOGRAFIA | 6 |
INTERPRETAZIONE PER LA COMUNICAZIONE ISTITUZIONALE E MEDIATICA - LINGUA SPAGNOLA | 6 |
INTERPRETAZIONE PER LA COMUNICAZIONE ISTITUZIONALE E MEDIATICA - LINGUA RUSSA | 6 |
INTERPRETAZIONE PER LA COMUNICAZIONE ISTITUZIONALE E MEDIATICA - LINGUA CINESE | 6 |
INTERPRETAZIONE PER LA COMUNICAZIONE ISTITUZIONALE E MEDIATICA - LINGUA FRANCESE | 6 |
INTERPRETAZIONE PER LA COMUNICAZIONE ISTITUZIONALE E MEDIATICA - LINGUA TEDESCA | 6 |
INTERPRETAZIONE PER LA COMUNICAZIONE ISTITUZIONALE E MEDIATICA - LINGUA INGLESE | 6 |
INTERPRETAZIONE PER LA COMUNICAZIONE ISTITUZIONALE E MEDIATICA - LINGUA ARABA | 6 |
TRADUZIONE MULTIMEDIALE - LINGUA TEDESCA | 6 |
TRADUZIONE MULTIMEDIALE - LINGUA INGLESE | 6 |
TRADUZIONE MULTIMEDIALE - LINGUA SPAGNOLA | 6 |
TRADUZIONE MULTIMEDIALE - LINGUA FRANCESE | 6 |
TRADUZIONE MULTIMEDIALE - LINGUA RUSSA | 6 |
TRADUZIONE MULTIMEDIALE - LINGUA ARABA | 6 |
TRADUZIONE MULTIMEDIALE - LINGUA CINESE | 6 |
Periodo di immatricolazione e iscrizione
Dal 15 luglio al 31 ottobre.
Ulteriori informazioni su Iscrizioni, contributi e agevolazioni
Nella pagina CONTATTI puoi trovare riferimenti, orari e recapiti dell'Ateneo e del tuo Dipartimento.
Senior tutor
Orienta e assiste gli studenti durante tutto il corso di studi.
Le informazioni sul sistema di assicurazione della qualità del corso di studio sono accessibili dalla pagina Lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale.