Notizie posticipo inizio lezioni- esami
VISTO L’ANNULLAMENTO DELLE ATTIVITÀ DIDATTICHE
DISPOSTO CAUSA NEVE DAL 6 AL 10 FEBBRAIO 2012
SI PUBBLICANO DI SEGUITO LE NUOVE DATE DI ESAME/inizio LEZIONI SINO AD OGGI COMUNICATE:PROF. CLAUDIA PIERALLI:
gli appelli di Letteratura e cultura russa II e I/M; Lingua a traduzione russa II si terranno venerdì 17 febbraio ore 10.00.
L’inizio delle lezioni di Lingua e cultura russa I/M e Lingua e traduzione russa II della prof. Pieralli è posticipato a martedì 14.
PROF. DANIELE MAGGI:
gli insegnamenti iniziano il 20 e 21 febbraio 2012; il ricevimento è fissato per giovedì 16 alle ore 16.30;
gli appelli degli insegnamenti indicati di seguito vengono posticipati al 17-2-2012 ore 10.00:
Glottologia I Mod. A; Glottologia M; Linguistica generale M; Filologia celtica e Filologia celtica M; Linguistica indoeuropea; Linguistica storica.
Si ricorda che essendo il prof. Diego Poli in congedo per motivi di studio, tale avviso vale anche per gli studenti del suddetto professore a.a. 10-11.
PROF.SSE CHRISTINE BERTHOLD E MARIA PAOLA SCIALDONE:
gli appelli di Letteratura e cultura tedesca e Lingua a traduzione tedesca si terranno giovedì 16 febbraio ore 10.00.
Prof. Valerio Massimo De Angelis
LINGUA E TRADUZIONE ANGLOAMERICANA 1M
(Laurea magistrale: 3 CFU, 15 ore)
Le lezioni di Lingua e traduzione angloamericana I/M (laurea magistrale) avranno inizio giovedì 16 febbraio, e seguiranno il seguente calendario provvisorio (eventualmente modificabile sulla base delle necessità e delle indicazioni degli/delle studenti). Tutti gli incontri si terranno nello studio del Dott. De Angelis.
Giovedì 16 febbraio, ore 13-16
Mercoledì 7 marzo, ore 14-17
Giovedì 15 marzo, ore 13-16
Giovedì 19 aprile, ore 13-16
Giovedì 3 maggio, ore 13-16
La prova d’esame consisterà, per gli/le studenti frequentanti, in una prova scritta di traduzione dall’inglese all’italiano nel corso del modulo, e da un breve colloquio in sede d’esame sulla teoria e sulla prassi della traduzione letteraria. Oltre al colloquio, gli/le studenti non frequentanti sosterranno un’esercitazione di traduzione nel corso dell’appello d’esame (orale). Si ricorda che questo modulo integra il corso insegnato dalla Prof. Marina Camboni: pertanto il colloquio e l’esercitazione dovranno essere effettuati nello stesso appello in cui si sostiene la parte d’esame relativa al modulo della Prof. Camboni.







